übersetzungsfehler?

karmer

Lieutenant Junior Grade
Hallo Freunde!

Ich have versucht das hier zu übersetzen aber es kommt kein Sinn dabei raus, vielleicht will mich mein Kollege auch nur veeräppeln.

Ich komme auf Pin teet was keinen sin ergibt, das erste soll woll Boss oder Authorität bedeuten aber das zweite?

1680812578114.png

Danke für jede Antwort!
 
Also ich glaube, dass ein Doppel-e im Klingonischen "unüblich" ist (d. h. es würde in einem klingonischen Wort von der Aussprache her meines Wissens nach nicht viel Sinn ergeben). Ich könnte mir daher vorstellen, dass Dein Kollege hier vielleicht einfach ein nicht klingonisches Wort (z. B. ein Name oder ein englisches/deutsches/... Wort, für das er keine Übersetzung gefunden hat) buchstaben- oder lautgetreu ins klingonische übertragen hat.
 
könnte es sich hierbei um tweet handeln?
Also ich glaube, dass ein Doppel-e im Klingonischen "unüblich" ist (d. h. es würde in einem klingonischen Wort von der Aussprache her meines Wissens nach nicht viel Sinn ergeben). Ich könnte mir daher vorstellen, dass Dein Kollege hier vielleicht einfach ein nicht klingonisches Wort (z. B. ein Name oder ein englisches/deutsches/... Wort, für das er keine Übersetzung gefunden hat) buchstaben- oder lautgetreu ins klingonische übertragen hat.
 
Zurück
Oben