U.S.S.

Natürlich bin ich mir sicher. Dieses Klassifikationssystem stammt aus den USA und wurde von der NATO größtenteils übernommen.

FFG steht für Guided Missile Frigate (= Lenkwafen-Fregatte)
 
Also wenn wir United States Ship zur Basis nehmen, ist es logisch, das es United Star Ship heißt.
Bei ersterem handelt es sich um ein Schiff der vereinigten Staaten und bei zweiterem um ein Schiff vereinigter Sterne. Und die dt. Übersetzung klingt in beiden Fällen so total beschissen, dass das kein Argument sein kann:
Vereinigtes Staatenschiff
Vereinigtes Sternenschiff
Vereinigte Staaten Schiff
Vereinigte Sterne Schiff
deshalb:
Schiff der Vereinigten Staaten/Sterne

und Raum/Space ergibt da überhaupt keinen Sinn!
 
Fitz schrieb:
Egal was du glaubst, United Star Ship und United Space Ship sind canon. Eines sagte Kirk, das andere Pike.

BTW: Vereinigtes Sternenflotten Schiff klingt genauso schlecht.

IMO ist United Star bzw. Space Ship die Kurzform von United Federation of Planets Star/Space Ship (Föderationsternschiff, Föderatonsraumschiff).


Fitz, das beides Cannon ist geht aber nicht! Und ich meinte auch Schiff der vereinigten Sternenflotte...sorry
 
Es soll sich nicht im Deutschen gut anhören, sondern im Englischen, oder denkt ihr, dass sich die Autoren (oder wer auch immer) darüber gedanken gemacht haben wie es sich im Deutschen anhört?
 
Beides wurde gesagt, also ist beides canon. Würde sagen, es hängt vom Captain ab, ob er sein Schiff lieber als Spaceship oder als Starship deklariert.
 
Mon Capitan, da muß ich Fitz recht geben. Beides wird oder wurde verwendet, daraus folgt: ist beides canon. Ob nun Star oder Spaceship, ich glaube das ist eine Frage der Persönlichkeit. Oder hat jemand das offizielle Protokoll der Flotte dazu geshen? Ich jedenfalls nicht.
 
wie kommt ihr alle überhaupt darauf, dass sich Space/Star auf Schiff bezieht? Es heißt ja schließlich nicht Staatenschiff. Stern bezieht sich auf vereinigt.
Schiff der vereinigten Sterne.
und nicht Starship.
 
In TNG gab es eine Folge, wo sich Menschen aus dem 20. Jh einfrieren lassen haben und auf der Enterprise wieder aufgetaut wurden und vollständig regeneriert wurden. Jedenfalls vom medizinischen Standpunkt aus.
Data klärte die Leute über die jetzige Zeit auf, also Umrechnung in Stardate. Als er U.S.S. Enterprise erwähnte meinte der eine United States, worauf Data sagte United Star Ship.
Aber fragt mich nicht wie die Folge hieß.
 
Fitz schrieb:
Weil S.S. ja auch Starship oder Spaceship heißt.

is'n Argument, aber warum gehören die dann überhaupt zur Föderation?

und jetzt seit mal ehrlich:
ergibt "vereinigtes Star/Spaceship" irgendeinen Sinn?
wieso ist ein Schiff vereinigt?
confused.gif
 
Wenn das United für United Federation of Planets steht, ergibt es Sinn:

Föderations-Raumschiff o. Föderations-Sternschiff.

[Dieser Beitrag wurde von Fitz am 12. August 2000 editiert.]
 
Nach Roddenberrys Rohfassung für den Text heißt es "United Space Ship".
Der Text lautete so:

This is the story of the United Space Ship Enterprise. Assigned a five year patrol of our galaxy, the giant starship visits Earth colonies, regulates commerce an explores strange new worlds and civilizations. These are its voyages and its adventures.

Diese erste Fassung wurde dann zu den berühmten heute bekannten Text:
Space the final frontier...
 
Zurück
Oben