T\'Homas schrieb:
Ja, der Universalübersetzer...meiner Meinung nach die allerdümmste Idee, die es je in Star Trek gab :hardy: :hardy: :hardy: :hardy:
Wie soll man denn so einen Computer bauen, der sogar unbekannte Sprachen sofort erkennt. Ich könnte zwanzig Zeilen Verleumdnungen anbringen, möchte das jetzt aber nicht tun.
Was soll das sein?
Es muss doch eine Menge Fachärzte geben, wie HNO-Arzt, Pathologen, Hautärzte, Augenärzte etc. Ist ja nicht möglich, dass der Chefarzt alles selber macht.
Astronomen --> Wissenschaftler der Astronomie
Universalübersetzer
Ist gar keine dumme Idee. Was man bemängeln kann sind bestimmte Funktionsweisen und die Funktionsgeschwindigkeit wie sie bei Star Trek vorgeführt wird.
Es gibt in Grundmuster, die in jeder Sprache vorkommen, egal ob es sich um eine irdische oder die Sprache einer außerirdische Intelligenz handelt. Mit Hilfe dieser Grundmuster kann ein Computer, entsprechende Rechenleistung vorausgesetzt, die Sprache übersetzen. Einfach gesehen ist das übersetzen einer fremden Sprache nichts anderes als der knacken eines Codes.
Unlogisch hinsichtlich der Funktionsgeschwindigkeit sind bei Star Trek zwei Dinge:
Erstens eine unbekannte Sprache wird sofort in Echtzeit übersetzt. Wäre es eine schon bekannte Sprache wäre es logisch, das sie ein fester Bestandteil der Daten des Übersetzes ist, für eine unbekannte Sprache müsste er mehr Zeit brauchen, eine verständliche Übersetzung zu erzeugen. Erst wenn er die Sprache richtig analysiert hat, ist er in der Lage in Echtzeit zu übersetzen. Unlogisch ist auch, das der Übersetzer der in den Communicatoren eingebaut ist, genügend Rechenleistung hat, eine unbekannte Sprache zu analysieren, dafür ist sicherlich ein größerer Schiffscomputer oder Data nötig.
Das man dies Sachlage bei Star Trek außeracht gelassen hat, hat ein Grund in der Sendeform. Bei eine 45-60 Min-Folge ist es äußerst schädlich für die Dramaturgie wennder UÜ 10 Minuten braucht, eine unbekannte Sprache zu übersetzen.
Das unlogischte am UÜ ist aber, das wenn mehere Wesen unterschiedlicher Sprache anwesend sind, jeder die Übersetzung in seiner Sprache hört. Noch idiotischer ist es, das der UÜ dies erkennt, ohne das die Wesen vorher gesprochen haben siehe die Folge mit 47er bei Voyager.