Universalübersetzer

F

FordPrefect

Guest
Einen Frage zu den Universalübersetzern :

Insofern ich es richtig verstanden habe, übersetzen die "Universal-Übersetzter" das gesagte fremder Spezies in die Sprache dessen der den Universaltranslator trägt.
Soweit, sogut.
Aber wie hört der Träger es denn genau ????
Weder in der Serie noch in den Filmen, hört man die Lautsprecher der Universaltranslator.
Wird der Ton also direkt ins Ohr "eingespielt", so dass die daneben stehenden nichts hören ? ( Habe genau hingesehen: Einen Stöpsel ham´ die nicht im Ohr !!!! )
Also eigentlich müsste man doch immer das Kauderwelsch der Außerirdischen, begleitet von der Übersetzung hören !?!


Versteh ich mal grad gar nicht, wie das gehen soll. :confused:
 
Spike schrieb:
Also die Ferengis haben ihre Translatoren im Ohr.
Aber die Sternenflotte hat ihren im Kommunikator (VOY: Die 37er). Wobei, bei der Folge war es eh unsinnig. Da haben auch Leute die keinen Universalübersetzer hatten alles ganz normal in ihrer Sprache gehört.

Wenn ich dir einen Tipp geben darf: Hör einfach auch darüber nachzudenken. Der Universalübersetzer gehört mit zu den undurchdachtesten Elementen in Star Trek (Da lobe ich mir "Per Anhalter durch die Galaxis" Der Babelfisch war doch bei weiten logischer aufgebaut. :D)
 
Sorry Leute, wollt ihr wirklich immer Minuten lang darauf warten dass die Außerridischen erst in ihrer eigenen Sprache sprechen und es dann nochmal übersetzt wird damit es echt realistisch wirkt, aber die hälfte der Folge schon vorbei ist?

Natürlich haben sich die Leute gedanken gemacht, wie es funktionieren könnte, aber übertriebener Realismus wäre nicht angebracht, da einfach die Zeit dafür fehlt.

Es ist genau so wie mit den Schilden bei DS9. Würde die Leute darauf warten das bei jedem einzelnen Schiff während der Massenschlachten die Schilde schwächer werden und einzelne Lücken entstehen, und dann noch vielleicht dutzenden von Hüllenbrüchen machen müssten, evtl werden die Schilde wieder repariert usw... Das wäre wohl realsitischer aber wohl kaum im 45 Minuten machbar.
 
Ich finde es ist gut so gelöst wie es gelöst ist.

Es wird nicht einfach vergessen das nicht alle Aliens die gleiche Sprache sprechen, da ja hin und wieder auf die Universalübersetzer hingewiesen wird. Sie funktionieren scheinbar absolut Lippensynchron... könnte ja sein das sowas in 200 Jahren mal möglich ist - oder auch nicht, aber allemal besser als wenn immer Aliens reden würden und nebenbei würde eine (immer gleiche) Stimme alles übersetzen, so wie heutzutage in sportreportagen.
 
Zurzeit wird ja so ein System entwickelt, es nennt sich 'Audio Spot' glaub ich. Da wird Schall punktgenau wie ein Laser übrtragen (aufs Ohr gerichtet). Der einzige, der irgendwas hört, ist eben der Hörer. Die Umwelt hört rein garnix.

Sagen will: Ich denke, 200 Jahre Entwicklung reichen dicke aus, um ein System zu entwickeln, das komplex genug ist, die ganzen Translator-Fragen zu lösen.
 
bei stargate wars ja noch ne ecke krummer. am anfang musste noch daniel übersetzen und später konnten dann alle welten englisch ;)

bei farscape ist es am besten gelöst, ein paar bakterien und hex, hex, schon versteht man sich
 
In der TOS-Episode, in der sie Cochrane finden wird zum ersten Mal das Prinzip eines Universalübersetzers erklärt, als sie ein tragbares Gerät zum Sprechen mit dem Companion benutzen.
Allerdings muss es in TOS auch einen weiteren (nicht sichtbaren) Übersetzer geben, da sich die Crew ja auch mit allen Spezies problemlos unterhalten kann.

Es ist vorstellbar, dass in einer solch multikulturellen Welt alle Individuen(auch die Zivilisten) entweder implantierte oder (z.B. unter der Kleidung) tragbare Universalübersetzungsgeräte haben. Die VFP hat immerhin mindestens 150 Mitglieder und wenn jede dieser 150 Kulturen wieder hunderte oder tausende Sprachen hat, wäre ein kommunikatives Zusammenleben nicht möglich.
 
Galaxy-Class schrieb:
was für Bakterien?

Ne Art Biologischer Universalübersetzter. Bekommst ein paar Bakterien eingepflanzt und die interagieren dann mit deinem Gehirn und verarbeiten die gehörte Sprache in was verständliches.
 
Hört sich arg invasiv an... haben die die 'Infizierten' vorher um erlaubnis gefragt?
 
Zurück
Oben