TOS: 1x13 - Notlandung auf Galileo Sieben / The Galileo Seven

Wie bewertest du 1x13 - Notlandung auf Galileo Sieben / The Galileo Seven

  • 3 (geht so)

    Stimmen: 0 0,0%
  • 4 (schlecht)

    Stimmen: 0 0,0%
  • 5 (sehr schlecht)

    Stimmen: 0 0,0%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    3
A

Autopilot

Guest
Titel: 1x13 - Notlandung auf Galileo Sieben / The Galileo Seven
Episodennummer: 14
StarDate: 2821.5
Beschreibung:
Die Enterprise ist unterwegs, um dringend benötigte Medikamente zum Planeten Markus II zu bringen. Da sich der Anflug auf den Raumhafen verzögert und Wissenschaftsoffizier Spock eine Quasar-Formation untersuchen möchte, schickt Kirk ein Kommando unter Spocks Befehl zum Murasaki Sonnensystem. Wenig später muss das Erkundungs-Shuttle auf dem Planeten Taurus II notlanden, wo die siebenköpfige Besatzung von einem seltsamen Wesen attackiert wird.

Regie: Robert Gist
Autor: Oliver Crawford
Gaststars: Don Marshall as Lt. Boma
John Crawford as High Commissioner Ferris
Peter Marko as Lt. Gaetano
Phyllis Douglas as Yeoman Mears
Reese Vaughn as Lieutenant Latimer
Grant Woods as Lt. Commander Kelowitz
Buck Maffei as Creature
David L. Ross as Transporter Chief
DVD: Box 01, Disc 04
 
Ach ich weiß nicht genau, was ich von dieser Folge halten soll. Nun gut, sicherlich sind die angesprochenen Themen und Motive (v.a. rund um Spock) nicht schlecht und so ist sie mir auch positiv in Erinnerung geblieben. Aber welche 'Note' rechtfertigt das?
Erstaulich finde ich ein paar frei gewählte Lücken (die vielleicht auch einfach der Schere zum Opfer fielen?) - etwa, dass man die Beerdigung nicht gesehen hat.
Ein wenig seltsam, dass keiner auf den Gedanken gekommen, einfach auf der Planetenoberfläche ein wenig auszuharren. Wenn diese großen Affenwesen ihr Auskommen finden, dann müsste das doch für eine Hand voll genügsamer Menschen und Vulkanier eine kürze Zeit auch möglich sein. Aber das ist grundsätzlich kein besonders heikler Punkt.
 
Ich werd sie mir nochmal ansehen um etwas qualifiziertes sagen zu können, aber erstmal: Du schaust nicht etwa Samstags morgends um 5 Star Trek ?
:)
 
Ähm, nein, ich habe noch eine kleine VHS-Sammlung von TOS-Folgen. Passte meine Lust auf diese Folge etwa mit dem Sendeplan zusammen? Wenn ja, steckt die Welt wirklich (hin und wieder ;)) voller Zufälle :)
 
Hat alles was eine gute TOS Folge braucht.
- action in space - Charakterbeleuchtung von Spock - gefährliche freaky Aliens - Scotty ...
Neben einigen Merkwürdigkeiten, kann ich jedoch keine sehr gute Bewertung für eine Folge ausprechen, in der dermaßen über Spock hergezogen wird ...

Ein wenig seltsam, dass keiner auf den Gedanken gekommen, einfach auf der Planetenoberfläche ein wenig auszuharren.
Zuerst sagt Spock ja sowas wie "Wir werden hier vielleicht eine sehr lange Zeit sein" dann aber scheint er seine Meinung zu ändern und fordert Scotty mit dem berühmten Satz "There is always an alternative" auf sich etwas einfallen zu lassen.

@ Max: Ich hatte nachgeschaut ob zur Zeit überhaupt Star Trek im Tv läuft und da kam der Samstag morgends Sendeplatz heraus. Prompt zurück im StarTrek Forum sticht mir der Beitrag über Tos ins Auge. Von Samstag. :) Daher mein Gedanke - welche Folge kam weiß ich nicht.
 
Mir gefile die Folge auch sehr gut.

Das einzige katastrophale an der Folge war mal wieder (ie sollte es anders sein...) die deutsche Übersetzung des Episodentitels...
 
Das einzige katastrophale an der Folge war mal wieder (ie sollte es anders sein...) die deutsche Übersetzung des Episodentitels...
Nun gut, auch da gäb' es noch eine Erklärung / Entschuldigung...
Wenngleich natürlich die Vielschichtigkeit des Titels im Original nicht erreicht wird: das Shuttle hieß ja auch Galileo 7 und es gibt ja - vor allem im Motorsport - die seltsame Angewohnheit mancher berichterstattender Kreise, hier die Präposition "auf" zu verwenden; à la "Es gewann Massa auf Ferrari". Vielleicht hatten die Übersetzer das ja im Sinn :rolleyes:
 
Schön wär's
Die haben einfach Taurus II / Marcus III (also den Planeten) mit dem Shuttle verwechselt...
Wie sowas passieren kann ?!? Immerhin war es ja auch kein Hobby der damaligen Übersetzer, sondern ihr Job ...
--> Tos sollte man wirklich im O-Ton schauen...
 
Zurück
Oben