Rammschub ?

D

Dax

Guest
In eiener Szene von ST9 wird der Ramschub oder ähnlich erwäht... sind das die Bussard-Kollektoren oder was? Falls das die Bussard-kollektoren waren, kann man die auch "entleeren"? ich habe gedacht, die sind nur dazu da, vereinzelten (anti)-Wasserstoff zu im Weltraum zu "sammeln" und dann zu verwerten.

Irgendwie bescheuert das wort oder wahr das mal wieder ein schöner Synchronisationsfehler?

------------------
 
Ja, es klingt wirklich scheisse, aber es waren die Bussard Kollektoren gemeint. Aber da der FIlm eh nicht so drall war, ist es eh egal.
 
hmmm..
ich dachte immer, mit dieser kaputten Übersetzung meinte Worf, das Rammgeschwindigkeit erreicht werden soll, zwecks heroischer Selbstopferung.......
 
Fornax schrieb:
hmmm..
ich dachte immer, mit dieser kaputten Übersetzung meinte Worf, das Rammgeschwindigkeit erreicht werden soll, zwecks heroischer Selbstopferung.......


Die Szene war aber in ST8, hier gehts um ST9. In ST8 sagte Worf "ramming speed", was mit "Raumgeschwindigkeit" übersetzt wurde.
 
Das ist doch irgendein gas...
Ich glaube dass die raumschutt gemeint haben!
thinkerg.gif
 
ich glaube die haben im original ramscoop gemeint, was auch die richtige englische bezeichnung für bussard-kollektoren wäre

------------------
 
Zurück
Oben