Broken Bow als Buch?

Genau! Tue etwas für deine Sprachenkenntnisse, und beschäftige dich mit der englischen Version. Das ist ein Befehl.

Höflichst, ihr Coyoti ;)

PS: Wenn es das auf englisch schon gibt, sollte die deutsche Version schnell hinterherkommen, oder?
 
Ja Sir!
Hab es schon auf Amazon bestellt!
aber auf deutsch werde ich es mir auch kaufen
borg.gif
 
Coyoti schrieb:
Genau! Tue etwas für deine Sprachenkenntnisse, und beschäftige dich mit der englischen Version. Das ist ein Befehl.

Höflichst, ihr Coyoti ;)

PS: Wenn es das auf englisch schon gibt, sollte die deutsche Version schnell hinterherkommen, oder?

normalerweise brauchts ein bis zwei jahre bis sich mal ein deutscher autor gefunden hat, der das buch für den deutschen sprachraum neu interpretiert. nun weis mal natürlich nicht ob die verhandlungen für deutschland nicht schon längst am laufen sind, aber ich denke vor der fernsehausstrahlung wirds (vor allem aus marketinggründen) nichts.
 
Peter von Frosta schrieb:


normalerweise brauchts ein bis zwei jahre bis sich mal ein deutscher autor gefunden hat, der das buch für den deutschen sprachraum neu interpretiert. nun weis mal natürlich nicht ob die verhandlungen für deutschland nicht schon längst am laufen sind, aber ich denke vor der fernsehausstrahlung wirds (vor allem aus marketinggründen) nichts.

Klopf,klopf..... jemand da?

Seit wann wird das Buch von einem Autor ins Deutsche interpretiert?
Mir war bisher so, als würde ein Buch von einem Übersetzer übersetzt.
Und dann hatt wohl Heyne die Rechte an den Romanen. Ach ja, da wird dann auch nicht zwei Jahre nach einem Übersetzer gesucht; die sind schon vorhanden. Nur haben die noch mehr zu tun als auf Star Trek Romane zu warten die übersetzt werden müssen.
 
Zurück
Oben